- Movies With Force In The Title Ix
- Movies With Force In The Title Trailer
- Movies With Force In The Title Underlined
- Movie With Numbers In Title
Directed by James Mangold. With Matt Damon. A corrupt New York cop working for the department's elite crime-fighting squad is forced to choose between his family, his fellow officers and his life.
- The Movie Database (TMDb) is a popular, user editable database for movies and TV shows.
- Alphabetical list of movies reviewed by Christian Spotlight on Entertainment. Film Title Genre MPA Reviewer’s rating. Air Force One (1997) Action: R: Very.
- Force is a 2011 Indian Hindi-language action thriller film directed by Nishikant Kamat, starring John Abraham, Genelia D'Souza and the debutant Vidyut Jammwal. It is a remake of Gautham Menon 's successful 2003 Tamil film, Kaakha Kaakha Starring Suriya and Jyothika in lead and is about a dutiful cop who chases the capture of a dreaded gangster.
From Free Knowledge Base- The DUCK Project: information for everyone
Jump to: navigation, search
Forced subtitles appear in many movies and only provide subtitles when the characters speak a foreign or fictitious language, or a sign, flag, or other text in a scene is not translated in the localization and dubbing process. These subtitles, although in less than half of the commercial motion pictures available, are still commonplace.
There is a distinction between 'narrative subtitles' and 'forced subtitles' in that subtitles in DVD and Blu-ray motion picture media are optional and provide text for all dialog in a movie, while 'forced subtitles' are shown regardless of current player setting, typically when movie contains a foreign language scene.
In VHS and early DVD movies the forced subtitles were graphic images that were part of the video itself. Later DVD and all modern Blu-ray use an overlay on top of the video itself. The text for the overlay comes from formatted text in a track or file. On Blu-ray, each subtitle item has an attribute that specifies whether particular subtitle appearance should be forced.
For example, if you are an English speaking person watching a Spanish film in which all dialog is Spanish, and you are not bilingual, you will wish to have complete narrative subtitles for all dialog in the film. Pan's Labyrinth is an example of an excellent movie that requires full narrative subtitles if viewed by someone that speaks only English.
If you are an English speaking person watching an English movie with mostly English speaking characters and a few scenes of characters speaking in a foreign language, you might find it annoying to have complete narrative subtitles throughout the film. Add downloads to dock. You only require subtitles when the foreign language dialog is spoken. In this case, you desire 'forced subtitles,' which are those that only appear in the few foreign language parts.
![Movies With Force In The Title Movies With Force In The Title](https://fanart.tv/fanart/movies/140607/movieposter/star-wars-episode-vii---the-force-awakens-57262fcc86e13.jpg)
Your DVD or Blu-ray player is going to display the forced subtitles by default. You won't have to change any settings for them to automatically appear during the non-English parts. However, if you download a movie (one that is public domain) from the Internet, you may have to obtain a separate subtitles file for those parts, depending on the format of the video. Furthermore, you may be out of luck, considering some of the poor quality stuff being put out today by encoders. The forced subtitles may be absent and unavailable altogether. You won't have this problem if you buy the DVD or Blu-ray.
In the process of digitally archiving DVD and Blu-ray media into re-encoded video files for storage on a computer or PVR media device, people sometimes neglect, often by accident or due to being ill informed, including the forced subtitles in the movie. They are not automatically captured by many 'ripping and encoding' software. The result could be a minor problem of a few scenes without the necessary subtitles or a major problem where enough non-English dialog is not available as translated text, resulting in degrading the viewer's understanding of the plot and storyline of the movie.
Including forced subtitles in archived movies is not only a quality control issue, but is in consideration of capturing the movie in its completeness for future enjoyment. It requires a few extra steps, but it is always possible to capture those forced subtitles. The forced subtitles can be 'burned in' the video itself, included as a separate file, or contained within a file format such as Matroska.
If you archive your own Blu-ray and DVD media as a backup or convenience of having all the video files on a media center, be sure to include the forced subtitles for movies that have them. Best practice as a process as of 2014 is to encode in H.264 and include a forced subtitles file (.srt) with the forced flag set, and the narrative subtitles file all within the Matroska (.mkv) file container. This results in a single movie file that will contain the video, audio, forced subtitles, and optional narrative subtitles. You will benefit from an archive with high quality video and no absent dialog translations.
Movies With Force In The Title Ix
English Movies With Forced Subtitles
There is no complete resource online containing a list of every movie that includes forced subtitles. However, there are some attempts to create lists containing such movies, with varying degrees of progress. There are movies such as 'Air America' with less than 5 lines of forced subtitles in the entire film. Some films with only a few lines of forced subtitles are often omitted from some of the lists that individuals have tried to compile. Below are links to some of the list resources.
- Movies with forced subtitles Spreadsheet on Google Docs from this tread at the AVS Forum.
- Another List of Movies with Forced Subtitles on Google Docs.
- Examples of Movies With Forced Subtitles is a very limited list, but does contain some titles missing from other lists.
Retrieved from 'http://wiki.robotz.com/index.php?title=Forced_Subtitles&oldid=9034'
Deep Throat (1972)
D. Gerard Damiano
The dirty movie that ushered in 'porno chic,' Deep Throat sparked heated debate and precedent-setting court cases that challenged assumptions about obscenity.
Movies With Force In The Title Trailer
Halo universal for mac. Unintended for mainstream audiences, this notorious X-rated porn flick from writer/director Gerard Damiano became one of the decade's top-grossing films, and the most influential and successful (and profitable) of all films of its kind. Deep Throat was filmed in 6 days for $25,000 (some sources reported $50,000) and was subsequently banned in 23 US states. Arcsoft™ – website builder 1 3 2013.
It was an 'event' film - a hard-core stag film that was OK to see on a date or in mixed company, yet it was banned in many localities as obscene. It inaugurated a period known as 'Porno Chic' - it was the first cross-over adults-only film that became a hit. After its initial period of release (at a time of sexual revolution), it became a cultural phenomenon and it was fashionable to talk about the film (and its educationally feminist theme of female sexual gratification) or make references to it (such as Watergate's 'Deep Throat'). It brought adult movies into the popular culture.
Movies With Force In The Title Underlined
This hour-long, revolutionary X-rated film (shot in about a week's time, with graphic enactments of oral, vaginal and anal sex, group sex, and masturbation in a dozen and a half sex scenes) told a simplistic plot (with some comic elements) about a sexually frustrated woman (Linda Lovelace, born Linda Susan Boreman) who wanted to 'hear bells' during sex. Her doctor, Dr. Young (Harry Reems, born Herbert Streicher) discovered that her clitoris was located in her throat, and that she would have to experiment with various clients before experiencing orgasm -- this ultimately led to her sexual fulfillment accompanied by fireworks, rockets blasting and ringing bells.
Movie With Numbers In Title
Gtbets coupon code 2016. Years after the film was screened, Lovelace denounced the film, claiming that she was drugged, coerced and raped during filming and that 'there was a gun to my head the entire time'. In the mid-70s, actor Reems was prosecuted by the federal government (under the Nixon administration) on obscenity charges - a first - although later overturned, and the film was championed by Hollywood and other intellectuals for its liberated defense of First Amendment rights.
An R-rated documentary film titled Inside Deep Throat (2005) examined the film's production history and impact on American culture, including interviews with both the director and male star Harry Reems.
Another dramatic production, titled Lovelace (2013), portrayed the dual perspectives that adult star and sexual freedom icon Linda Lovelace (played by 27 year old Amanda Seyfried) (later known as Linda Marchiano) brought to the film. Depending on the time period of her life, she either embraced the porn film - or rallied against it and became an activist leader in the anti-pornography movement.